PDA

View Full Version : swearing in italian 101


Paolo
11-12-2002, 02:37 PM
Normally we wouldnt have to swear in any language. But if the case is that you are born italian, then you would need to learn when and when not to swear. Italians often swear, and normally we would think them offensive for swearing so much. Inasmuch, italians are vulgar, Neapolitans especially. If you live in downtown Naples, an area known as Piazza Garibaldi, then you might think differently. Everybody swears at Napoli. Have a nice day, until next time, arrivaderla tutti, Paolo.

DirtRagArt
11-12-2002, 04:39 PM
Man, I thought you were leaving us with a nice example of Italian swearing, but according to www.freetranslation.com "arrivederla tutti" simply means "goodbye all." Oh well, best that we keep the forums clean and wholesome, anyhow.

By the way, Paolo, make sure you check the Chewing the Fat section of issue #97.

Paolo
11-13-2002, 05:25 AM
I can speak from experience, a student of poetry and poetics, that what I did has not form, nor rhyme, but would be considered as prose narrative. My story is true...so did I win anything? As for poetry, I have to ponder a bit, still.

Paolo
11-16-2002, 12:17 PM
The way to say BS in italian varies with the situation. Of course, there is a literal translation which would not make sense, so do not go there. If someone has put you in a BS situation, then you would tell him, "Che cazzo voui?" or you might just keep it simply, "Cazzo." Cazzo is universal for just about everything, like our F word. Menchia can be substituted as a simile. If you go to Napoli, then you would have to use Cazzo, Menchia, and other words such as spacheem, sament, and wallada; for if you decide not to use correct napoleatano, you may stand out as a tourist. Then you would be easy bait for all the pick pockets and thieves. So remember, Spacheem! and have a nice day!

Paolo
11-17-2002, 12:38 PM
If you are me, then you have alot of minor troubles, and a few major ones. Nothing like letting go, and swearing is one way of doing it. Bran muffins are another way, but the release is different. "Allora, tutti, uno, due, tre........Va famoche a chi te morta! Whoa! That felt pretty nice....now - stronso! Much better...what a relief! until next time, arrivaderla tutti. Pazzo Paolo

Paolo
11-21-2002, 08:20 AM
As I flew from my bike, and hit the "san pietrini," or the cobblestoned road, I could hear the words, "Oh Shi....," going through my head in very slow motion. I had to pick myself from the raincovered road in order to make my recovery. Several onlookers asked me in italian if I was Ok. I was, I just needed to take a few moments to recover. The man who saw what had happened - the rain had caused a pothole which wasn't there before, and I hit it - anyway, the man said something followed by " Porca Puttana!" My thoughts exactly - Porca Puttana! and Ouch! followed by Mommee! I always cry for Mommee when I hurt myself - I can't help it.

Rotifer
11-21-2002, 02:41 PM
I hate those. Primarily, I just want people to ignore me and go away. But I'd be slightly offended if they said nothing. Glad to hear you are ok. Cazzo!


So would that sound like "catso"?

Paolo
11-23-2002, 09:42 AM
cot 'so

Rotifer
11-24-2002, 02:08 PM
Thanks. :cool:

Paolo
11-25-2002, 02:17 PM
The worst thing you can call a woman in English is C, U, N, and you know the rest....In Italian, it is FIGA - pronounced FEE'GA. So, if there is some really nasty italian girl who needs to be put down - que figa? - is an appropriate response.

Rotifer
11-25-2002, 06:46 PM
Oh man, that is perfect.

My ex-wife is a Figa!! A filthy stinking Figa!!

Wow, I feel better already. Thanks.

Paolo
11-26-2002, 04:26 AM
No problem! She could be even worse...troya puttana bastarda...but, don't quote me on that! This message will self destruct...5,4,3,2,1, ---Boom!

Paolo
11-26-2002, 01:55 PM
"Va kagare" is what you would tell someone who is not wanted there. It literally means - go take a DUMP! Only that DUMP is not the right word. Capisci? Understand?

Rotifer
11-26-2002, 04:01 PM
Capisci.

Paolo
11-27-2002, 07:40 AM
Today, the expression, "Menaggia, Miseria." A very common utterance which would equal our, "Dammit, what the hell!," or something along those lines. It is not word for word you see - it is rather a translation of what we would say in such instances. I hope as students of foreign slang, you may have appreciated this thread - but if not, "Che Cazzo Voui?"

mohaka
11-27-2002, 05:08 PM
Thanks Paolo!